Nouveau projet
Sur la page Nouveau projet , l'utilisateur peut créer différents modes de projet tels que Text Bible Translation, Traduction orale de la Bible (Audio) et des histoires bibliques ouvertes (OBS).
Étapes pour créer un nouveau projet
- Cliquez sur l'icône Nouveau projet sur le côté gauche de la page
- Sur cette page, vous pouvez entrer les détails spécifiques du projet
- Nom du projet
- Description du projet
- Abréviation (elle sera générée automatiquement lors de la saisie du nom du projet. L'utilisateur a la possibilité de modifier l'abréviation générée automatiquement)
- Langue cible
- Importer des livres
- L'utilisateur peut importer un livre au format USFM
- Les livres individuels et multiples peuvent être importés
- Les livres importés apparaîtront dans le volet de l'éditeur
- Avec cette fonction, l'utilisateur peut modifier le texte existant ou terminé
- Paramètres avancés (pour en savoir plus sur les paramètres avancés, reportez-vous à la page Paramètres avancés)
- Après avoir entré les détails requis, cliquez sur Créer un projet. Une fois qu'un projet est créé, il apparaîtra comme un nouvel élément sur la page PROJETS
- Cliquez sur le nom du projet dans la liste pour commencer à traduire Note
- Changez la langue cible en cliquant sur le menu déroulant et sélectionnez la langue de votre choix dans la liste des langues disponibles
- Scribe est un éditeur de texte qui peut importer et exporter des fichiers USFM (Unified Standard Format Markers) et MD
- Scribe prend également en charge les ressources TSV dans les notes de traduction OBS
Ajouter une nouvelle langue
Si la langue désirée n'est pas listée dans le menu déroulant de la langue cible, l'utilisateur peut toujours créer le projet dans cette langue.
Étapes pour ajouter une nouvelle langue
- Cliquez sur le signe plus
- Une boîte de dialogue avec l’option d’ajouter la nouvelle langue apparaît
- Ajouter le Language Name et Language Code
- Choisir la direction du script (RTL ou LTR)
- Cliquez sur le bouton CRÉER